terça-feira, 30 de outubro de 2012

Mensagens subliminares

Eu adoro ler. E adoro quando o escritor se expressa mais nas entrelinhas do que naquilo que escreve literalmente. Mas acontece-me muitas vezes, sobretudo em textos poéticos, gostar daquilo que leio mesmo sem perceber onde o autor quer chegar. Então, questiono-me se o intelecto será realmente necessário para este género de Literatura...
 
Lembro-me que, quando nas aulas de Português estudávamos algum texto, a professora encontrava mensagens subliminares em tudo quanto era frase. E também me lembro de pensar o quão estúpido aquilo era e não conseguia evitar na minha cabeça a imagem do autor do texto, deitado no seu caixão, juntamente com as minhoquinhas, a rebolar-se de riso com tanta interpretação forçada...
 
É verdade que, à excepção da ideia base subjacente em qualquer redacção, cada um interpreta o que lê como quer. Nunca poderemos saber exactamente qual era a ideia do escritor quando escreveu certa frase (se realmente tivesse tido alguma ideia especial...) por isso, tentar impingir aos outros significados para tudo parece-me incorrecto.
 
Nem tudo tem de ter um significado... ou tem?
 
 
 
 
Inté*

12 comentários:

Palco do tempo disse...

quase tudo têm que etr um se não mesmo tudo :)

Sexinho disse...

Essa é a maravilha de um texto bem escrito; não ter fechamento e deixar à nossa interpretação (fruto das nossas vivências e background) o sentido do texto!

Carla disse...

Posso dizer-te que o que se escreve desaparece quase por inteiro assim que alguém lê o escrito. Lê-se o óbvio, mais uma ou duas coisas que o contexto diz e o resto... puff! É interpretação do leitor.

Também imagino muitos dos escritores assim, tenho até para mim que os sonetos do Camões eram textos humorísticos (claro que não ando por aí a defender isto lol) e conheci um escritor que foi às lágrimas de riso quando leu uma tese de mestrado feita sobre um livro seu - acho até que descobriu coisas que nem lhe passaram pela cabeça. :)

Depois há sempre aquilo que se escreve, mesmo quando se pensa que não se está a dizer; há aquilo que se escondeu, mesmo quando se pensa que se disse claramente. O texto é o texto, vale pelo que diz, pelo que aponta, pelo que nós lemos. O resto é teoria da literatura, chatinha como tudo.

Anónimo disse...

Caraças, acontece-me exactamente o mesmo nalgumas passagem de autores de que até gosto bastante (Lobo Antunes, por exemplo) e eu pensava que era a minha inteligência que não chegava lá. lol
É verdade, penso que certos textos não precisam de ser literalmente entendidos. A mensagem é transmitida por outra qualquer via que ainda não descobri.
Por isso é que detesto comentar blogs de poesia. Ao tentar entrar na cabeça do autor, podemos estar a dizer um grande disparate.

Alguém que não vê disse...

eu cá acho que nem tudo precisa de ter significado. caraças, se uma pessoa dá um peido, não precisa de ir buscar mil e uma explicações para ter dado um peido. deu um peido, pronto, lá precisava de largar uns ares!

SuperSónica disse...

Também concordo contigo, fizeste-me lembra igualmente as minhas aulas de Português e às vezes ainda me questiono: será que os poetas tinham sempre algo a dizer por detrás dos versos????? A minha prof era "viciada" nisso...não percebo!

Patrícia disse...

Este post fez-me lembrar eu em português, a estudar Fernando Pessoa xD Nunca chego onde é suposto -.-

Mam'Zelle Moustache disse...

Tudo tem um significado, sim. Mas não obrigatoriamente um significado oculto ou transcendente :)
E não concordo que cada um interpreta como quiser. Texto que é texto tem palavras e não podemos esquecer as palavras...
(fala uma ex prof de Português - é que os alunos inventavam com cada coisa mais surreal e que nada tinha a ver com o que lá estava... ou seja, é necessário entender as palavras, depois disso, podemos interpretar. Mas as palavras - e a sua conjugação para criar uma frase com sentido e posteriormente um texto - são a base)

Anónimo disse...

Um bom texto pode ter várias interpretações e/ou significados. Tão simples quanto isso. :D

Estudante disse...

Palco do tempo: :) olha, eu não concordo contigo... mas na variedade de opiniões é que está a magia da coisa!

O Sexo e a Idade: eu também acho ;)

Uma Rapariga Simples: essa da tese está muito boa x) eu acho que às vezes, os leitores são mais papistas que o papa :P

standby: cá para mim, essa "via" é o coração ;)

Luísa: uma analogia interessante x)

SuperSónica: acho que às vezes exageram...

Patrícia: ahaha :P

Mam'Zelle Moustache: não sabia que tinhas sido professora :) eu acho que existe uma base essencial que todos temos de entender de uma certa forma mas, ainda assim, há espaço para interpretações pessoais :)

Luciano Craveiro: "mai" nada ;)

V* disse...

Acho que a língua portuguesa é mais susceptível a diferentes interpretações de um mesmo texto do que outras...

Estudante disse...

V*: a nossa Língua é muito propícia a esse tipo de coisas, tens razão :)